1JUNE
KyrgyzstanTrialBeds:AsteptotheSilkRoad
OurnewtrialbedswilloffervaluableknowledgeforthecreationofaspectacularfutureattractionatWakehurst.
BYKATIEAVIS-RIORDAN
OurnewKyrgyzstanTrialBedsarethestartofanexcitingandbignewprojectatWakehurst–thecreationofaSilkRoadSteppelandscape.
我们新的吉尔吉斯斯坦试验床是韦克赫斯特一项激动人心的大型新项目的开始-创造丝绸之路草原景观。
InspiredbytheplantlifealongtheSilkRoad,anancienttradingroutethatconnectsChinatotheWest,ournewlandscapewillbebrimmingwithwild-collectedfloranativetothisCentralAsianregion,includingKyrgyzstan.
受到丝绸之路沿途的植物生命的启发,丝绸之路是一条连接中国与西方的古老贸易路线,我们的新景观将充满这种包括吉尔吉斯斯坦在内的中亚地区原生的野生植物。
OurcurrentAsianHeathGardenwillbetransformedtoincorporateourbeautifulandimmersiveSilkRoadSteppe,withitsstunningarrayofplants.
我们当前的亚洲希思花园将进行改造,以融入我们美丽而令人身临其境的丝绸之路草原,以及一系列引人入胜的植物。
Butbeforethatgetsunderway,we’redoingabitoftestingtohelpusprepare.
但是在此之前,我们正在做一些测试以帮助我们做准备。
KyrgyzstanTrialBedsRBGKew
Whatarethetrialbeds?
Kyrgyzstanisacountrywithamazingwildflowersandnativeplants.
吉尔吉斯斯坦是一个拥有许多野花和本土植物的国家。
OurhorticulturistshereatWakehurstaretriallingdifferentplantsfromKyrgyzstanforthenewattraction.
我们在Wakehurst的园艺家正在尝试从吉尔吉斯斯坦引进不同的植物来吸引新的游客。
UsinganareaintheAsianHeathGarden,weareexploringhowweturnKyrgyzstan’smeadowplant